Category Archives: Greaca

Criza limbajului evanghelic: „am avut harul”

Din cînd în cînd voi posta cîte o scurtă dumirire legată de criza prin care trece limbajul vulgar evanghelic. (A se citi „vulgar” în sens etimologic, adică „limba poporului”). Din păcate expresia „am avut harul” s-a golit de sens printr-o … Citește în continuare

Publicat în Greaca, Periegeza | 74 comentarii

Noua veche metodă de învăţare a limbilor clasice

Tocmai citesc excelentul manual de limba greacă biblică publicat recentissime de Constantin Georgescu. Recenzia este aproape gata, să treacă Sighetul. Cu această ocazie mi-am amintit de un articol mai vechi. In this country and abroad, there is a sense of … Citește în continuare

Publicat în Greaca | 4 comentarii

Apocalipsa lui Ioan – Ediţie bilingvă, amplu comentată (guest post Dr. Cristian Bădiliţă)

Publicarea traducerii comentate a Septuagintei, pe care o coordonez în cadrul Colegiului Noua Europă, se apropie de sfârşit. Ultimul volum se află în stadiul paginării. Normal este ca această traducere a Vechiului Testament (versiunea greacă) să se împlinească prin traducerea … Citește în continuare

Publicat în Greaca, guest post | Lasă un comentariu

Despre Înviere în Epistola către Romani – texte

Rom 1:1-6 (1) Pavel, rob al lui Isus Hristos, chemat să fie apostol, pus deoparte ca să vestească Evanghelia lui Dumnezeu, (2) pe care o făgăduise mai înainte prin proorocii Săi în Sfintele Scripturi. (3) Ea priveşte pe Fiul Său, … Citește în continuare

Publicat în Greaca, In-text-esant, Periegeza, Pt. studenţii mei | 6 comentarii

„Fideaua” tipărită – update

Ce-i „Fideaua„? Probabil că una dintre cele mai penibile erori traductologice, filologice şi teologice asupra textului Sfintelor Scripturi. Aţi văzut fidea proaspăt fiartă. Ei … cam aşa arată şi împletitura asta (textus în limba latină înseamnă împletitură, ţesătură, de aici … Citește în continuare

Publicat în Biserica Baptista, dulce Românie, Greaca, Perplexităţi, Pt. studenţii mei, Pătrăţoşenii, Recenzii-critică | 57 comentarii

Texte incomode: Iuda

Epistola lui Iuda este unul dintre cele mai dificile texte pentru traducătorul din limba greacă. Pe o scară de la 1 la 10, 1 fiind 1 Ioan şi Apocalipsa, 2 fiind Evanghelia după Ioan, Iuda este undeva pe la 9. … Citește în continuare

Publicat în Greaca, In-text-esant, Meditaţii, Periegeza, Pt. studenţii mei | 75 comentarii

Einfalt

Azi am primit prin email o întrebare foarte interesantă din partea unei foste studente vorbitoare de limbă germană şi, bănuiesc eu, răspunsul ar putea fi de ajutor pentru mai mulţi: Pace, frate Marius, Ați putea să-mi spuneți dacă în limba … Citește în continuare

Publicat în Întrebările lui Ghiţă, Greaca, Meşteşugăreşti, Periegeza | 17 comentarii

Un nazist numit Ruben şi un naţionalist român numit Istvan… (P)

Avertizare: Acest post este un post de Bobotează!!! 🙂 Vi-l puteţi imagina pe Nagy Istvan membru în Partidul România Tare? Vi-l puteţi imagina pe Ruben Rubinstein conducător de lagăr de exterminare pentru evrei? Atunci la fel de este şi cu … Citește în continuare

Publicat în Comentarii, Gînduri, Greaca, Meditaţii, Periegeza, Pt. studenţii mei, Pătrăţoşenii | 36 comentarii

„Pledoarie pentru limba greacă” (Emanuel Contac)

Nu ştiu câţi clasicişti a câştigat spaţiul evanghelic românesc în această perioadă. Eu am cunoştinţă numai de Marius Cruceru (1994), Daniel Fărcaş şi Florentina Gheorghiaş-Pali (în cazul acestora din urmă nu cunosc anul absolvirii), toţi trei din mediul baptist. Probabil … Citește în continuare

Publicat în Greaca, Periegeza | 5 comentarii

De ce a plecat Isus cu barca? (P)

În Matei 13 ni se descrie o scenă curioasă. Isus este îmbulzit de mulţimi. Atunci ia o hotărîre foarte comentată mai ales în textele patristice. E fascinantă problema. Se depărtează cu barca de la ţărm şi abia apoi începe să … Citește în continuare

Publicat în Greaca, In-text-esant, Meditaţii, Periegeza, Pătrăţoşenii | 23 comentarii

Din nou Menorah – Matei 13 (P)

Nu ştiu ce vedeţi voi în Matei 13, dar de cîteva săptămîni eu văd aolo un Menorah. Este lungă povestea. Cînd am citit prima dată capitolul am descoperit că sînt 7 pilde. Fiecare ilustrează cîte un principiu al Împărăţiei. Cheia … Citește în continuare

Publicat în Greaca, Periegeza, Pt. studenţii mei, Pătrăţoşenii | 6 comentarii

Ne mîntuie botezul?

Un prieten bun îmi scrie: Ce înţelegi din asta? 1Pe 3:21  ὃ καὶ ὑμᾶς ἀντίτυπον νῦν σώζει βάπτισμα, οὐ σαρκὸς ἀπόθεσις ῥύπου, ἀλλὰ συνειδήσεως ἀγαθῆς ἐπερώτημα εἰς Θεόν, δι᾿ ἀναστάσεως ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ, 1Pe 3:21  Iar această mântuire prin apă închipuia … Citește în continuare

Publicat în Întrebările lui Ghiţă, Biserica Baptista, Dezbatere, Greaca, guest post, Meşteşugăreşti, Periegeza, Pt. studenţii mei | 24 comentarii

MMCP – prima zi

Chipul aspru îi era mângâiat la intervale egale de lumina stâlpilor electrici de pe marginea şoselei. Cu lumină şi umbre se aplecau peste parbriz şi ne lunecau pe chipuri dinspre piepturi spre frunţi. Am apăsat pedala în podea şi umbrele … Citește în continuare

Publicat în Comentarii, Greaca, Iacov, Meşteşugăreşti, Periegeza, Pt. studenţii mei, serile Iris | 7 comentarii

„Mai mult ca perfect”

Pînă la urmă aşa este noul titlu provizoriu la pseudo-comentariul pe Iacov. La sfaturile prietenilor am rămas la roman în defavoarea comentariului exegetic ştiinţific, de care care este plină lumea, vorba unui prieten. Totul s-a schimbat în ultimele luni, gîndindu-mă … Citește în continuare

Publicat în Comentarii, Greaca, Iacov, Imagine-aţie, Meşteşugăreşti, Periegeza, Pt. studenţii mei, serile Iris, Visătorul de vise | 17 comentarii

Dudul (?) lui Zacheu

Zacheu mi-a plăcut întotdeauna ca personaj, m-am identificat cu el din pricină că era mic de statură. Vă voi spune cu altă ocazie ce-am păţit cu statura! 🙂 Iată cum arată textul biblic în traducerea Cornilescu: Luca 19:2 Şi un … Citește în continuare

Publicat în Întrebările lui Ghiţă, Greaca, intrebările lui Naum, Periegeza, Pt. studenţii mei | 32 comentarii

Şi acum…. Alfabetul! (P)

V-aţi obişnuit cu textul? Mă interesează dacă v-aţi scăldat ochii în text ca să se obişnuiască cu îmbîrligăturile. La fel se învaţă orice limbă, la fel învaţă copiii. Se uită peste semne. SE obişnuiesc cu ele, abia apoi le înţeleg … Citește în continuare

Publicat în Întrebările lui Ghiţă, Greaca, Periegeza, Pt. studenţii mei, Pătrăţoşenii | 7 comentarii

Ce ne trebuie ca să putem învăţa limba greacă veche? (P)

1. Bunăvoinţă. S-ar putea crede că se găseşte pe toate drumurile. Nu! Nu confundaţi focul de paie al entuziasmului de cîteva săptămîni cu bunăvoinţa. Bunăvoinţa este o voinţă bună. Deci, voinţă şi aia trebuie să fie bună. Dacă trebuie explicaţii, … Citește în continuare

Publicat în Întrebările lui Ghiţă, Greaca, Periegeza, Pătrăţoşenii | 22 comentarii

“Şi voi, care sînteţi răi… fiţi dar desăvîrşiţi ca Tatăl” Preview

După acest anunţ, la insistenţa mai multor persoane care au dorit să vadă, după obiceiul amazonesc mai multe pagini din interiorul cărţii, am pus la dispoziţie cam 15 % din carte, într-o selecţie de pagini aproape aleatorie.

Publicat în Anunturi, Cartile, Cărţi de citit, Greaca, Periegeza, Predica de pe Munte, Pt. studenţii mei, serile Iris | 8 comentarii

Iacov 3 – Înțelepciunea de sus sau Iacov a fost calvinist

Discursul lui Iacov din capitolul 3 este mult prea lung pentru concluzia simplă la care pare să ne trimită. Oare de ce atîta risipă de retorică pentru niște concluzii previzibile și niște îndemnuri care nu depășesc obișnuitul unor fraze de … Citește în continuare

Publicat în Comentarii, Greaca, Iacov, Periegeza, Pt. studenţii mei, serile Iris | 14 comentarii

Iacov 2:9-2:26 „Așa s-o crezi tu”

Felurite încercări? Prin care putem trece cu răbdare, înțelepciune și credință? Care ar putea fi alegerile înțelepciunii care stă sub încercare pînă răbdarea își face lucrarea în noi? Cînd eram copii și ne contraziceam între noi spuneam unii către alții: … Citește în continuare

Publicat în Conferinte, Greaca, Iacov, Periegeza, Pt. studenţii mei | 6 comentarii

Iacov 1: 2-8

Seara trecută, miercuri, ne-am uitat la primele versete din Epistola lui Iacov și am notat următoarele lucruri: 1. structura epistolei este complet diferită de modelul de text pe care îl citim de obicei cu introducere, cuprins și încheiere. Modalitatea în … Citește în continuare

Publicat în Greaca, Iacov, Periegeza, serile Iris | 10 comentarii

Seri cu Iacov

Miercuri, 11 August, Joi, 12 și Vineri, 13, începînd cu orele 19.00, la Logos Baptist Ministries (7820 N. Caldwell Niles, Chicago, IL) vor avea loc seri de studiu biblic asupra Epistolei Sobornicești a lui Iacov.

Publicat în Anunturi, Biserica Baptista, Greaca, Iacov, Periegeza, Pt. studenţii mei | 16 comentarii

A apărut ieri! UPDATE

În sfîrşit, după ceva timp care le-a pus prietenilor mei la mare încercare răbdarea, a apărut! Coperta este aşa cum m-am aşteptat! Acum se vede care machetă a cîştigat concursul de coperţi! Conţinutul? De evaluat!

Publicat în Anunturi, Greaca, Meşteşugăreşti, Periegeza, Predica de pe Munte, Pt. studenţii mei, serile Iris | 32 comentarii

“Şi voi care sînteţi răi… fiţi desăvîrşiţi ca Tatăl!”

Am terminat în sfîrşit! Intră în ultimele editări de conţinut, îndreptări stilistice şi corecturi! A fost un proiect mai greu decît mă aşteptam. Uneori pare că este mai uşor să scrii cu savantlîc. Se poate! Nu-i aşa greu pe cît … Citește în continuare

Publicat în Anunturi, Greaca, Meşteşugăreşti, Periegeza, Predica de pe Munte, Pt. studenţii mei | 24 comentarii

Care-i Molochete şi care-i Morochete? (P)

A propos de forme şi, de data asta, relaţia dintre auditiv şi vizual. Uite un exerciţiu de fonetică! Profesorul Puiu de la Iaşi ne-a distrat cu el. Spunem că sunetele nu au nici o importanţă, da? Vă rog atunci să … Citește în continuare

Publicat în Greaca, In-text-esant, intrebările lui Naum, Meşteşugăreşti, Periegeza, pseudotratat de semantică, Pt. studenţii mei, Pătrăţoşenii | 33 comentarii

Texte incomode: 1 Petru 3:1-7

1 Petru 3:1 Aşijderea şi femeile plecându-vă bărbaţilor voştri, ca deşi nu se pleacă oarecare cuvântului, prin viaţa femeilor fără de cuvânt să se dobândească. 2 Văzând viaţa voastră cea dimpreună curată întru frică. 3 A cărora podoabă să fie … Citește în continuare

Publicat în Biserica Baptista, Greaca, In-text-esant, Periegeza, Pătrăţoşenii | 68 comentarii

Imn Dragostei – 1 Corinteni 13

Duminică seara, la ora 18, la Biserica Iris din Cluj, ne vom întîlni din nou pentru a a discuta despre „Dragostea romantică”. Iată textul din care ne vom inspira, după o scurtă revizitare a Genezei. De-aş vorbi în limbile oamenilor … Citește în continuare

Publicat în Cîntarea cîntărilor, Greaca, In-text-esant, Periegeza, serile Iris | 21 comentarii

Versiuni rare ale Cîntării Cîntărilor în limba română: Biblia de la 1688

Publicat în Cîntarea cîntărilor, Fabrica de barbati, Greaca, MLD, Periegeza, serile Iris | 10 comentarii

Simpozionul Naţional “Explorări în tradiţia biblică românească”, Iaşi, 28-29 octombrie 2010

Universitatea «Alexandru Ioan Cuza», Iaşi, Centrul de Studii Biblico‑Filologice «Monumenta linguae Dacoromanorum», împreună cu Institutul de Filologie Română «A. Philippide», Iaşi şi Asociaţia de Filologie şi Hermeneutică Biblică din România organizează Simpozionul Naţional «Explorări în tradiţia biblică românească» (Iaşi, 28‑29 … Citește în continuare

Publicat în Anunturi, Greaca, Periegeza | Lasă un comentariu

Eseu la exegeză de nota 10 (P) şi Codul îndatoririlor gospodăreşti

A început din nou şcoala, s-a terminat sesiunea şi, ca de obicei la corectarea eseurilor am stat foarte mult în cumpănă.N-am dat încă de 10-le absolut, dar cîte ceva tot am găsit. Am primit şi primele reclamaţii de genul: “păi … Citește în continuare

Publicat în Comentarii, Greaca, Periegeza, Pt. studenţii mei, Pătrăţoşenii | 7 comentarii

Nimeni, dodeindu-să, să zică că „de la Dumnezău mă dodeiesc” Exerciţiu (B1688)

Mulţumiri multe celor care s-au aventurat în dreptul postării cu 1 Ioan. Încercăm un nou exerciţiu? Puteţi identifica locurile în care B1688 este radicalmente diferită de Cornilescu sau traducerea ortodoxă 1988? Putem să ne uităm puţin şi la nişte figuri … Citește în continuare

Publicat în Comentarii, Greaca, Iacov, Periegeza, Pt. studenţii mei | 22 comentarii

„Cela ce face păcatul de la dracul iaste” Exerciţiu: (Arhaismele din B1688)

Tocmai termin o lucrare legată de arhaisme, arhaizare, traduceri arhaizante versus traduceri neologizante. Vă rog, prieteni, să faceţi următorul exerciţiu: citiţi Prima epistolă a lui Ioan, aşa cum apare aceasta în Biblia de la 1688. Vă rog să aşezaţi într-o … Citește în continuare

Publicat în Comentarii, Greaca, Periegeza, Pt. studenţii mei | 20 comentarii

Theodore Hildebrandt și greaca

Neamțu este neamș și dacă vorbește engleză. Nu știu ce este, dar după muncă e neamț. Iată o serie de locații de ajutor pentru studenții mei la limba greacă. AICI. Site-ul lui Ted. Foarte multe articole utile. Iată și resursele … Citește în continuare

Publicat în Întrebările lui Ghiţă, Greaca, Linkomandări, Periegeza, Re-psalmodieri | 5 comentarii