Vă mai aduceţi aminte de Saudade şi Dor?
Iată aici o altă listă cu 10 cuvinte, listă în care intră şi Saudade, dar Dor este pe dinafară.
1. Toska – rusă. Citiţi, vă rog, definiţia din articolul original şi acum gîndiţi-vă la Tolsto şi Dosto.
2. Litost – cehă
Milan Kundera, author of The Unbearable Lightness of Being, remarked that “As for the meaning of this word, I have looked in vain in other languages for an equivalent, though I find it difficult to imagine how anyone can understand the human soul without it.” The closest definition is a state of agony and torment created by the sudden sight of one’s own misery.
3. Prozvonit – cehă… iată că cehii sînt deja cu doi termeni.
4. Torschlusspanik – deşi seamănă a termen mai degrabă aparţinînd indienilor din americi, este germană.
5. Wabi-Sabi – japoneză, citind veţi înţelege ceva din atitudinea faţă de cutremur:
“a way of living that focuses on finding beauty within the imperfections of life and accepting peacefully the natural cycle of growth and decay.”
6. L’appel du vide – franceză
7. Ya’aburnee – arabă
Both morbid and beautiful at once, this incantatory word means “You bury me,” a declaration of one’s hope that they’ll die before another person, because of how difficult it would be to live without them.
8. Duende – spaniolă
9. Saudade – portugheză, vezi AICI.
10. Mamihlapinatapai – yagană. Ce bine se potriveşte definiţia cu ce se întîmplă uneori în lumea blogging-ului.
“The wordless, yet meaningful look shared by two people who both desire to initiate something but are both reluctant to start.”
Vezi tot articolul AICI.
Un saudade de care eu m-am îndrăgostit:https://www.youtube.com/watch?v=W0CBzKfvA80