Meşteri fără scule… (P)

Există! Şi încă foarte talentaţi, dar cu atelierele pustii.

Dacă ne putem imagina un teolog care nu are acces la limbile clasice şi cel puţin la una dintre limbile de circulaţie internaţională, atunci ne putem imagina şi îi putem asemăna cu meşteri excelenţi, talentaţi, dăruiţi de Dumnezeu, dar fără scule.

Petrică C. îmi este drag. ESte un om foarte priceput. Din trei maşini defecte face una bună. Oricînd.

Am avut un Golf II, Diesel 1,6, albastru metalizat. A avut un defect greu de identificat. Se întîmplase ceva în cutia de viteze. O bunătate de maşină, o bijuterie de cutie. Schimbam viteza cu degetul mijlociu, împingeam puţin în faţă sau în spate, pişcînd ambreiajul.

S-a defectat. M-am dus la Petrică. A cercetat maşina, şi-a dat seama despre ce este vorba şi s-a uitat spre mine neputincios: „Degeaba, n-am scule să repar defectul ăsta… ştiu despre ce e vorba, dar n-am scule.”

S-a pus dăunăzi problema specialistului pe NT. Putem imagina un specialist în NT fără să fie cunoscător de limba greacă? Putem imagina un specialist în VT fără să fie cunoscător de ebraică?

În Romînika, da! Că toţi ne putem pricepe la toate! La datul cu părerea, la aflarea în treabă, cum am mai zis şi în alte dăţi.

Mă tem şi mă bucur că intrăm într-o epocă în care atotcunoscătorul va deveni un mit, o legendă frumoasă, dar de adormit tineri studenţi la teologie.

Există probleme care nu se pot rezolva doar cu patentul şi şurubelniţa. Există defecte pe care nu le poate remedia nea Gicu în faţa blocului, zvîrcolindu-se pe sub maşină pe pătura care a smuls-o, cu scandal, neveste-sii. Pentru o amărîtă de Dacie din 1979, da, se poate numai cu patentul, şurubelniţa şi o bucată de sîrmă. Pentruo maşină adevărată trebuie vinci, scule adevărate etc.

Pentru un anumit tip de desfacere a textului ne trebuie masa potrivită şi sculele potrivite. Greaca veche este absolut necesară.

Aici răspund şi la întrebarea Ce fel de cunoaştere au avut Reformatorii Luther, Calvin, Zwingli asupra Noului Testament? În mod clar majoritatea aveau şcoala bine făcută, ca şi părinţii Bisericii. Şi şcoala bine făcută însemna cunoaşterea limbii greceşti şi a limbii ebraice. Cel puţin.

Despre Marius David

soțul Nataliei
Acest articol a fost publicat în Biserica Baptista, Dezbatere, dulce Românie, Perplexităţi, Pătrăţoşenii. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

5 răspunsuri la Meşteri fără scule… (P)

  1. alterema zice:

    citez: „Pentru un anumit tip de desfacere a textului ne trebuie masa potrivită şi sculele potrivite. Greaca veche este absolut necesară.”

    Sunt intru-totul de acord cu ideea exprimata in articolul de mai sus. Dar de ce se precizeaza ca aceste scule sunt necesare unui teolog? Oare nu ar trebui sa le stapaneasca orice credincios, fie el cu scoala au ba? Daca da….as vrea s-o vad si pe asta…Daca nu, atunci cum justificam disocierea intre teologi (frati si surori care vor si pot sa manuiasca limbile clasice si cel putin una de circulatie internationala) si ne-teologi (frati si surori care nu vor sau nu pot – din varii motive – sa manuiasca limbile clasice si una de circulatie internationala)???

    Repet, inteleg demersul acestui articol. Doar semnalez consecintele logice (practicate deja) purtatoare de implicatii eclesiologice.

  2. naomi zice:

    Ar trebui sa se deschida o scoala sa ne rescoleze. 🙂
    Dar daca reusim sa invatam greaca din materialele pe care ni le-ati dat, nu mai este nevoie.

  3. Alin Cristea zice:

    Karl Bath: „Teologia nu este o rezervă privată a teologilor. După cum nu este nicio afacere privată a profesorilor… și nicio afacere privată a pastorilor… Teologia este o chestiune a întregii biserici… Termenul de “laic” este unul dintre cei mai nefericiți din vocabularul religiei și ar trebui eliminat din discuția creștină.”

  4. Alin Cristea zice:

    Karl Barth: „Teologia nu este o rezervă privată a teologilor. După cum nu este nicio afacere privată a profesorilor… și nicio afacere privată a pastorilor… Teologia este o chestiune a întregii biserici… Termenul de “laic” este unul dintre cei mai nefericiți din vocabularul religiei și ar trebui eliminat din discuția creștină.”

  5. ii mai greu ca nu toti avem posibilitatea sa invatam greaca!insa ne putem ajuta de anumite programe pt traduceri paralele ale Bibliei in mai multe limbi.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.