Atenţie la cîteva mituri despre taţi

La puţin timp după apariţia articolului în engleză, dr. Cristi Raţă, care coordonează o echipă de traducători, ne oferă şi traducerea în limba română. Deşi traducerea în limba română suferă pe alocuri este mai bună decît nimic pentru cei care nu se descurcă cu stilul extrem de vioi al dr. Mohler.

Doresc să îl felicit încă o dată pe dr. Cristian Raţă pentru iniţiativele excelente de a oferi resurse teologice în limba română.

Poate că ar merita şi ceva sugestii şi soluţii, corecturi ale traducerii.

Avatarul lui Necunoscut

About Marius David

soțul Nataliei, tată și proaspăt bunic
Acest articol a fost publicat în Fabrica de barbati, In-text-esant, Linkomandări, Pt. studenţii mei. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

3 Responses to Atenţie la cîteva mituri despre taţi

  1. Avatarul lui evedyahu evedyahu spune:

    Thanks Marius. Adevarul e ca avem nevoie de traducatori. Voluntarii sunt bine veniti!

    Orice sugestii si corectari la traduceri sunt bine venite. Ultima a fost facuta de o mama ocupata si grabita! 🙂

  2. Avatarul lui evedyahu evedyahu spune:

    P.S. Mai bine sa nu folosesti ‘dr.’
    Poate ma trezesc cu ceva pacienti la consultatii :):) Thanks!

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.