Stimati Prieteni,
la editura Curtea veche, sub patronajul Ministerului Culturii, Cultelor si Patrimoniului, a aparut Evanghelia dupa Matei, primul volum din cele sapte proiectate ale Noului Testament. E vorba de o editie bilingva. Introducerile, traducerea, comentariul si notele patristice sint semnate Cristian Badilita. Prefata de Theodor Paleologu. Volumul numara 450 pp. Pentru detalii a se vedea www.curteaveche.ro.
Doua lansari au fost programate in marginea acestei aparitii:
1) Bucuresti: marti, 14 aprilie, ora 18, in cladirea Muzeului Taranului Roman (la Clubul Taranului sic!) volumul va fi lasat in prezenta ministrului Theodor Paleologu, a IPS Teodosie, arhiepiscopul Tomisului, si a lui Cristian Badilita. Un fragment din Evanghelia dupa Matei va fi citit de catre actorul Victor Rebengiuc.
2) Iasi: miercuri, 15 aprilie, ora 17, la Casa de Cultura „Mihai Ursachi” din Iasi, Parcul Copou. Vor prezenta volumul scriitorul Nichita Danilov, prof. Eugen Munteanu, pastorul Marius Cruceru si Cristian Badilita.
Va invitam calduros la ambele prezentari. Vor fi disponibile exemplare de vinzarea la pret redus.
Multumim pentru transmiterea informatiilor si altor persoane interesate.
CB
Pagini
-
Alătură-te celorlalți 2.587 de abonați.
Meta
Calendar
-
Alătură-te celorlalți 2.587 de abonați.
Arhive
- decembrie 2025
- septembrie 2025
- august 2025
- iunie 2025
- martie 2025
- ianuarie 2025
- decembrie 2024
- noiembrie 2024
- octombrie 2024
- septembrie 2024
- august 2024
- iulie 2024
- iunie 2024
- mai 2024
- aprilie 2024
- decembrie 2023
- noiembrie 2023
- octombrie 2023
- septembrie 2023
- august 2023
- iulie 2023
- iunie 2023
- mai 2023
- aprilie 2023
- martie 2023
- februarie 2023
- ianuarie 2023
- decembrie 2022
- noiembrie 2022
- octombrie 2022
- septembrie 2022
- august 2022
- iunie 2022
- mai 2022
- aprilie 2022
- martie 2022
- februarie 2022
- ianuarie 2022
- decembrie 2021
- noiembrie 2021
- octombrie 2021
- august 2021
- iulie 2021
- iunie 2021
- mai 2021
- aprilie 2021
- martie 2021
- februarie 2021
- ianuarie 2021
- decembrie 2020
- noiembrie 2020
- octombrie 2020
- august 2020
- iulie 2020
- iunie 2020
- mai 2020
- aprilie 2020
- martie 2020
- februarie 2020
- ianuarie 2020
- decembrie 2019
- noiembrie 2019
- octombrie 2019
- septembrie 2019
- august 2019
- iulie 2019
- iunie 2019
- mai 2019
- aprilie 2019
- martie 2019
- februarie 2019
- ianuarie 2019
- decembrie 2018
- noiembrie 2018
- octombrie 2018
- septembrie 2018
- august 2018
- iulie 2018
- iunie 2018
- mai 2018
- aprilie 2018
- martie 2018
- februarie 2018
- ianuarie 2018
- decembrie 2017
- noiembrie 2017
- octombrie 2017
- septembrie 2017
- august 2017
- iulie 2017
- iunie 2017
- mai 2017
- aprilie 2017
- martie 2017
- februarie 2017
- ianuarie 2017
- decembrie 2016
- noiembrie 2016
- octombrie 2016
- septembrie 2016
- august 2016
- iulie 2016
- iunie 2016
- mai 2016
- aprilie 2016
- martie 2016
- februarie 2016
- ianuarie 2016
- decembrie 2015
- noiembrie 2015
- octombrie 2015
- septembrie 2015
- august 2015
- iulie 2015
- iunie 2015
- mai 2015
- aprilie 2015
- martie 2015
- februarie 2015
- ianuarie 2015
- decembrie 2014
- noiembrie 2014
- octombrie 2014
- septembrie 2014
- august 2014
- iulie 2014
- iunie 2014
- mai 2014
- aprilie 2014
- martie 2014
- februarie 2014
- ianuarie 2014
- decembrie 2013
- noiembrie 2013
- octombrie 2013
- septembrie 2013
- august 2013
- iulie 2013
- iunie 2013
- mai 2013
- aprilie 2013
- martie 2013
- februarie 2013
- ianuarie 2013
- decembrie 2012
- noiembrie 2012
- octombrie 2012
- septembrie 2012
- august 2012
- iulie 2012
- iunie 2012
- mai 2012
- aprilie 2012
- martie 2012
- februarie 2012
- ianuarie 2012
- decembrie 2011
- noiembrie 2011
- octombrie 2011
- septembrie 2011
- august 2011
- iulie 2011
- iunie 2011
- mai 2011
- aprilie 2011
- martie 2011
- februarie 2011
- ianuarie 2011
- decembrie 2010
- noiembrie 2010
- octombrie 2010
- septembrie 2010
- august 2010
- iulie 2010
- iunie 2010
- mai 2010
- aprilie 2010
- martie 2010
- februarie 2010
- ianuarie 2010
- decembrie 2009
- noiembrie 2009
- octombrie 2009
- septembrie 2009
- august 2009
- iulie 2009
- iunie 2009
- mai 2009
- aprilie 2009
- martie 2009
- februarie 2009
- ianuarie 2009
- decembrie 2008
- noiembrie 2008
- octombrie 2008
- septembrie 2008
- august 2008
Marius Cruceru







Buna ziua.
La Iasi, lansarea la care dintre cele trei Case de Cultura va fi? [Casa de Cultura „Mihai Ursachi”, Casa de Cultura a Studentilor sau Casa de Cultura a Sindicatelor]. Multumesc 🙂
Aham. Aşteptam de mult acest volum, fiindcă de nume îi auzisem, dar de citit nu-l citisem.
Coperta e cam „catolică”… 🙂 Nu că pe mine mă deranjează, dar s-ar putea să stârnească mânii proletare nedrept-mârâitoare şi acuzaţii de cripto-diverse.
Draga Vaisamar, sa vedem cum va fi receptat de public!
Admin, bună întrebare, dar, daca evenimentul este organizat de domnul Nichita Danilov, atunci este la Casa Mihai Ursachi în Copou!
Îi voi telefona domnului Danilov să mă asigur că acolo este şi pun informaţia aici.
Pingback: Noul Testament bilingv. Traducere de C. Bădiliţă « Methoughts, mefeats and medefeats
Pingback: Update la Lansarea primului volum din Noul Testament: Matei « Marius Cruceru
Veți putea posta 2-3 pagini din acest volum pentru a fi vizualizate de persoane care ar putea fi interesate să-l achiziționeze?
deocamdata nu pot, Dani, dar avem nevoie de aprobarea Curtea Veche pentru asta
Pingback: Lansare de carte: Evanghelia după Matei « Oradea Evanghelică
Pingback: Lansare de carte: Evanghelia după Matei « La Rotundu
Pingback: Lansare de carte: Evanghelia după Matei « Info Creştin
Pingback: Lansare de carte: Evanghelia după Matei « Thymosblog
Interesant, chiar foarte interesant. Desi am oarece retineri la initiativele solitare de traducere a cartilor Bibliei (cred ca epoca acestor traduceri individuale a apus de mult) nu pot sa nu salut demersul. Poate generatia tanara de astazi va fi provocata spre lectura Bibliei prin aceasta traducere, sper eu, mai facila decat celelalte agreate de ierarhia bisericeasca ortodoxa.
Pe de alta parte, noua traducere ar putea oferi un suport comparativ important pentru cercetatorii biblisti romani.
Am totusi regretul ca grafica copertii, cu înfloritura literei M de la Matei, înlesneste o nepotrivita citire a titlului: „Evanghelia dupa atei”. Cred ca se putea evita acest aspect.
Cred că ai dreptate cu coperta, Mihai, şi eu am reacţionat la fel la copertă, numai că eu ştiu ce este între coperţi.
Mîine scriu un fel de recenzie despre conţinut.
Pingback: Prima Epistolă către Twitteri « Marius Cruceru
hai ca-i comic !!!
avem nevoie de aprobare de la curtea veche
eu stiam ca ai nevoie de la autor… ca el are nevoie de drepturi de autor …
acu’ stau si ma-ntreb cine-i autoru’???
…autorul continutului – autorul traducerii – seful tiparnitei –
grea problema pentru mine
ma poate lamuri cineva
stiam o vorba: pana la Dumnezeu te mananca sfintii !!
Maricel, nu înţeleg care este întrebarea…
intrebarea ar fi:
de ce trebuieste aprobare de la curtea veche pentru a vizualiza cateva pagini cum cere dani intr-un post mai vechi, dar imi dau seama ca raspunsul are inlantuiri mai complicate; intai as vrea sa stiu daca este o carte de beletristica obisnuita intr-o noua traducere, sau o carte ceva mai serioasa – religioasa vreau sa zic, pentru a sti daca si noi la randul nostru putem folosi textul liber sau cu aprobare pentru a-l impartasii mai departe ?
multumesc frumos pentru raspuns; stiu ca e complicat ce vreau eu sa stiu; daca nu puteti raspunde nu este nici o problema, iar daca nu putem folosi textul din noua traducere, vom folosi tot variantele vechi…
ps folosesc numele scris mAricel pentru a evita confuziile..
sanatate si spor la postari in continuare, ca sunt interesante. Dumnezeu sa va aibe in grija..
Draga Maricel, sînt chestiuni pur economice sau de infrastructură.
sînt contracte, înțelegeri, nu poate oricine să dea paginile oricum, dacă a dat dreptul de copyright editurii.
Acum am înțeles întrebarea ta: da, sînt chestiuni care sînt limitte prin contract.
Eu, dacă semnez un contract cu o editură, nu pot să public textul în altă parte decît cu acordul lor,altfel plătesc de mă sting, deși este textul meu.
Regulile editurilor!
Pingback: Cristian Bădiliţă despre Evanghelia după Ioan la UEO « Marius Cruceru
Pingback: Lansare Evanghelia după Ioan « Marius Cruceru