Imaginație și În-chipuire

Everything you can imagine is real. – Pablo Picasso

Oare? Probabil că trebuie să facem distincția între imaginare și închipuire.

Putem face deosebirea între ele?

Sigur!

Spun CAL. Aici avem peste 1000 de cai. 1000 de cititori, 1000 de cai. Fiecare își cheamă din dosarul imaginilor personale calul preferat. Al meu este calul lui Orest, se numea Naum. A murit sub ochii mei și sub prietenul meu Leonidas. Era un cal brun-cafeniu, dar cineva deja a chemat chipul unui cal negru, altul, un cal alb, altul un cal suriu. Aceasta este în-chipuirea. Chemăm din minte chipuri deja depozitate, existente, reale, pe care le vom fi văzut, pipăit, atins.

Altceva este cu imaginația.

Să spunem:

Ne imaginăm CU TOȚII, și aici toți caii dumneavoastră au murit, dar se naște un nou cal, calul pe care eu îl impun, să ne imaginăm un cal verde, cu picățele galbene, cu aripi albastre și care scoate flăcări prin șezut (ca să ne exprimăm eufemistic), numai ca să capete viteză mai mare, nu de alta… și care nu-i unicorn, ci tricorn…

Este aceasta imaginație? Nu există un astfel de cal, dar îl putem imagina, îl putem chema în mintea noastră, dar nu în existență.

Imaginația și închipuirea sînt două instrumente extrem de necesare exegezei biblice, dar și mari dușmani ai adevărului exegetic. Ne pot fi aliați, dar, ca niște tigri domesticiți, atunci cînd miros sîngele lenevirii, lipsa prudenței și abuzul de intuiție în dauna cunoașterii disciplinate, ne pot fi devoratori.

Nu putem citi Ezechiel, Daniel și Apocalipsa fără să facem slalom între imaginație și închipuire. Cînd o vom folosi pe una și cînd pe cealaltă? Aceasta este marea încercare a exegetului.

Cum vom citi despre animale care nu pot exista din punct de vedere biologic. Dacă citim cu închipuirea Ezechiel 1, atunci ne vom în-chipui un simplu OZN. Atunci ne va trebui imaginație. La fel și pentru animalele cu mulțime de ochi, coarne, picioare, pentru balauri și Leviatan.

A propos, cai galbeni și roșii nu există…

Cunoaștearea disciplinată împotriva intuiției? Iată o altă tensiune la care trebuie să ne gîndim atunci cînd citim textul biblic.

Despre Marius David

soțul Nataliei, tată și proaspăt bunic
Acest articol a fost publicat în Greaca, Iacov, Periegeza, Pt. studenţii mei. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

11 răspunsuri la Imaginație și În-chipuire

  1. Rodica Botan zice:

    Atunci inchipuirile sint toate de domeniul amintirilor(trecut); iar imaginatia lucreaza la orice timp (daca lucreaza)? Cum nu exista cai galbeni? In Apocalipsa se vorbeste de un cal „galbui”…

    • Marius David zice:

      nu chiar.. închipuirea folosește materialul deja indexat de cunoaștere noastră. Putem folosi și închipuirea unor lucruri pe care nu le-am văzut încă, dar le putem închipui pentru că avem, vorba lui Aristotel, genul proxim și diferenețele specifice bine exprimate.

      vă rog să vă închipuiți o fructă ca un pepene, rotundă, tare, cu coaja lemnoasă, pe dinăuntru are apă și o materie albă.

      este nuca de cocos,
      chiar dacă nu ați văzut-o, gustat-o, putem folosi materialul informațional deja existent pentru a o în=chipui,
      mie mi-ar place să am o dudă cît un pepene, ea nu există, dar o put închipui,

      să încercăm acum să imaginăm un fruct care nu ar putea niciun exista… și nici asemănări cu alte fructe n-ar suporta.

      iată un exercițiu greu…
      o fructă care se face sul sau are pagini și care este dulce în gură și amară în pîntece sau invers?

  2. Mihai-Sorin zice:

    daca tot e vorba despre imaginatie.. exprimarea aceasta „și care scoate flăcări prin șezut”..nu e prea potrivita..tocmai din cauza imaginatiei..

  3. adrian2 zice:

    Daca reprezentarea scrisa nu are corespondent in realitate, cum ar trebui oare sa o tratam? Cum sa o intelegem daca nu intra in sfera obisnuitului nostru de fiecare zi?

  4. Luca zice:

    Omul in Eden isi putea si inchpui si imagina?

    • Mihai-Sorin zice:

      @ „Omul in Eden isi putea si inchpui si imagina?”

      inchipuirea si imaginarea sunt rezultate/actiuni ale mintii ..binenteles ca si in Eden omul isi putea inchipui si imagina.. cu precizarea ca inchipuirea si imaginarea lucreaza cu o „baza de date” cu informatii(cuvinte respectiv imagini) deja cunoscute..pe baza de combinare a acestora…de aceea si imaginarea si inchipuirea sunt limitate la experienta cognitiva a subiectului…de exemplu Omul, in Eden nu-si putea imagina moartea pentru ca pur si simplu nu o cunoscuse pana atunci ..nici macar in regnul animal, pana la caderea in pacat.

    • Mihai-Sorin zice:

      „Domnul Dumnezeu a făcut lui Adam şi nevestei lui haine de piele şi i-a îmbrăcat cu ele”
      Geneza 3:21

      .. din cele spuse inainte se contureaza o intrebare grea si anume: „ar fi murit animalele daca omul nu ar fi pacatuit? daca pamantul nu ar fi fost blestemat? daca Domnul nu le-ar fi facut initial haine din piele de animal?

      se pare ca prima data moartea s-a manifestat in regnul animal prin faptul ca Dumnezeu probabil (desi putea sa creeze piele de animal doar Prin Cuvant) a ucis intai animalele din pielea carora a facut haine din piele pentru Adam si Eva.

    • Mihai-Sorin zice:

      ..poate chiar de aceea omul a cazut in pacat..pentru ca nu si-a putut imagina/inchipui moartea..sau daca si-a inchipuit-o (dar sigur nu imaginat-o) cumva, sigur a facut-o gresit, daca si-ar fi putut imagina moartea asa cum este ea probabil nu ar fi comis pacatul primordial…la fel si daca si-ar fi putut imagina miliardele de „morti” in decursul istoriei conditionati de pacatul sau.

    • Marius David zice:

      și una și alta, dacă Eva nu și-ar fi închipuit cum este după mușcătură… păcat că nu și-a imaginat.

  5. Edgar zice:

    „A propos, cai galbeni și roșii nu există…”

    ȘARG, -Ă, șargi, -ge, adj. (Despre cai, rar despre alte animale) Cu părul de pe corp galben deschis, iar cel din coamă, coadă și extremitățile picioarelor de culoare neagră. ♦ (Substantivat) Cal cu părul galben deschis. – Din magh. sárga.

    ROIB, ROÁIBĂ, roibi, roaibe, adj. (Despre cai) Cu părul roșcat sau brun. ♦ (Substantivat) Cal cu părul roșcat sau brun. – Lat. robeus.

    Cat despre calul galbui din traducerea Cornilescu am aflat (acum cateva minute 🙂 ) ca e de fapt verde palid. In fine, greaca sigur nu e domeniul meu.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.